Его глаза, заключавшие в себе всю страсть души и тела, сводили ее с ума. Глаза и густые, выразительные, словно изломанные брови над ними были ключом к его гипнотической силе. Без них Брайан Дорретти оставался бы обычным смертным, несомненно привлекательным, даже красивым, с волнистыми волосами и…
Она отвернулась к иллюминатору.
– Не хотите ли выпить что-нибудь, сэр, пока мы ждем разрешения на взлет? – спросила стюардесса, и Констанс, даже не оглядываясь, поняла: блондинка.
– С удовольствием. Если можно, апельсиновый сок.
– Конечно, сэр, я сейчас принесу.
– Минутку. – Он повернулся к Констанс. – Ты выпьешь что-нибудь?
– Чаю с лимоном.
– Лимона нет, – отрезала стюардесса.
– Тогда кофе. Без сахара и сливок.
– А вы не передумали, сэр? Апельсиновый сок?
Странно, но Брайан не улыбнулся в ответ на явный флирт, а только нахмурился. Что это с ним? Устал от легких побед? Или, может, у него просто болит голова?
– Сколько продлится полет? – поинтересовалась Констанс, когда самолет вырулил на взлетную полосу.
– Понятия не имею, но думаю, не более часа. – Может быть, поговорим о нашей проблеме?
– Конечно, чем раньше возьмемся за дело, тем лучше, – в тон ей ответил Брайан.
Легко сказать. Полет начался гладко, но у Брайана было такое чувство, что его захватило мощным течением и несет к водовороту. Оставалось только надеяться, что рано или поздно поток схлынет, а он останется на берегу.
Брайан искоса взглянул на свою соседку. Сегодня в ней появилось что-то новое, и, приглядевшись повнимательнее, он понял: брючный костюм. Никогда раньше Констанс не приходила на работу в брючном костюме, пусть даже и в таком, совершенно строгом. Вслед за первым открытием последовало второе: другим был и макияж. Брови стали темнее и, похоже, тоньше, ресницы странным образом удлинились, а губы сделались ярче.
Интересно, в чем причина такого преображения? Конечно, легче всего было бы предположить, что Констанс расстаралась ради него. Но тогда к чему неприкрытая сдержанность и холодность? Если делаешь шаг вперед, глупо одновременно пятиться назад.
– Или ты считаешь, что такой подход в данном случае неоправданно рискован?
Какой подход? О чем, черт возьми, идет речь?
– Э-э-э… думаю, здесь еще не все вполне ясно, – пробормотал Брайан, отводя взгляд от соблазнительно пухлых губ своей соседки. – Полагаю, нам придется определять стратегию уже по прибытии на место.
Ее глаза полыхнули холодным пламенем.
– Да ты и не слушаешь!
– Конечно, слушаю! – горячо возразил он, ловя себя на том впервые попал в положение оправдывающегося. – Как ты можешь так говорить!
В течение последующего получаса ему пришлось сидеть с умным видом, слушать рассуждения Констанс, суть которых постоянно, уплывала от него, время от времени кивать, морщить лоб и разводить руками. Трудно сказать, насколько убедительно выглядела эта пантомима, но, по крайней мере, Констанс больше не отворачивалась к иллюминатору, не хмыкала и не фыркала.
– Насколько я могу судить, основная работа свалится на тебя, – закончила она. – Мне же останется только проверить целостность коллекций и связаться с проводившими оценочную экспертизу специалистами.
– Думаю, старик Уолшэм для себя уже все решил, а его дочь не станет выдвигать никаких дополнительных условий, потому, как заинтересована в том, чтобы поскорее получить денежки и убраться в Штаты.
– Значит, никаких проблем?
– Если кто и может испортить нам праздник, так это «Корона». Но у нас есть союзник, секретарь Уолшэма, Малкольм Кенвуд. Он уже приезжал в Лондон два или три месяца назад, когда переговоры только начинались, и тогда им занимались лично Маккормик и Паркер. Хотя я с ним тоже встречался. Ездил два раза в Эдинбург.
Пассажиров попросили пристегнуть ремни, и блондинка-стюардесса снова прошлась по салону, как бы нечаянно задев бедром плечо Брайана.
Констанс поджала губы. Брайан усмехнулся.
Путь от аэропорта до отеля «Мажестик» занял не более получаса.
– Расплатись с таксистом и займись вещами, – сказал Брайан, – а я пока узнаю, какие у нас номера.
Не успела Констанс открыть рот, чтобы возразить против такого распределения обязанностей, как Брайан уже вышел из машины и исчез за стеклянной дверью отеля.
Портье, невысокий лысоватый мужчина в синем форменном костюме, встретил гостя сияющей улыбкой.
– Чем могу помочь, сэр?
– Моя фамилия Дорретти. Брайан Дорретти. Портье раскрыл журнал и, перелистав страницы, утвердительно кивнул.
– Так и есть, сэр. Мы приготовили для вас прекрасные апартаменты. Отличный вид на Принсиз-стрит. Четвертый этаж. Номер четыреста восемнадцать. Вы к нам надолго?
– Пока не знаю. – Брайан взял лежащую на столе ручку. – Где расписаться? Кстати, а какой номер у мисс Эллингтон?
Улыбка на лице толстяка немного поблекла, а взгляд ушел в сторону.
– Э-э-э… у вас один номер, сэр. Женщина, делавшая заказ, сказала, что…
Только теперь Брайан вспомнил, какие указания отдал Крисси Корнуэлл. «Констанс не станет привередничать, так что определитесь с номером сами». Вот она и определилась. Отомстила. А выпутываться теперь ему.
– Я передумал, – прошептал он, бросая взгляд через плечо. – Найдите ей другой номер. Только, ради Бога, поскорее.
Констанс уже появилась в холле в сопровождении носильщика с чемоданом и сумкой.
– О, понимаю. Маленькая размолвка в самолете. – Толстяк многозначительно подмигнул Брайану.
– Нет, дело не в этом. Вероятно произошла какая-то ошибка. Мы с мисс Эллингтон вовсе не муж и жена…